dimanche 3 décembre 2017

My first ever cover received from Lundy Island, UK !

Mon tout 1er courrier reçu de l'île de Lundy (Royaume-Uni) !

Aucun philatéliste ne peut prétendre n'avoir jamais entendu parler de cette île britannique de Lundy (située dans le canal de Bristol), célèbre pour ses timbres "locaux" libellés en puffin (signifiant macareux en anglais, l'oiseau emblématique de Lundy), considérés comme des vignettes de fantaisie et non pris en compte dans l'affranchissement des lettres envoyées depuis cette île.
L'histoire des timbres "locaux" de Lundy a débuté suite à la diminution de la population de l'île et du manque d'intérêt pour le bureau de poste de la Royal Mail sur place, qui ferma en 1927.
Martin C. Harman, le propriétaire de l'île, décida alors d'émettre des timbres privés à partir de 1929 afin de couvrir les frais de transport du courrier entre l'île et le Royaume-Uni.
Ce service postal privé, toujours en activité aujourd'hui, est considéré comme le plus ancien du monde.
No philatelist can claim to have never heard of this British Lundy Island (located in the Bristol Channel), famous for its "local" stamps denominated in Puffin (the iconic bird of Lundy), considered as fancy vignettes and not taken into account in the franking of the letters sent from this island.
The story of Lundy's "local" stamps began with the dwindling population of the island and the lack of interest in the Royal Mail Post Office, which closed in 1927.
Martin C. Harman, the owner of the island, decided to issue private stamps from 1929 to cover the cost of transporting mail between the island and United Kingdom.
This private postal service, still in operation today, is considered as the oldest in the world.


Un exemple de courrier récente avec cette lettre ci-dessus, incluant 5 timbres locaux de Lundy à gauche, envoyée le 13 novembre 2017. Merci beaucoup Rune !
Comme cela est le cas entre fin octobre et fin mars, le transport du courrier entre Lundy et Hartland Point (Devon) est assuré par un hélicoptère (7 minutes de vol), ce que le cachet "Sent by helicopter" ci-dessus rappelle.
A noter cette empreinte de machine à affranchir bleue de la Royal Mail (1,07£ alors que le tarif pour un envoi jusqu'à 20g en Europe est de 1,17£ ?) appliquée le 14 novembre 2017, incluant une illustration montrant le vieux phare de Lundy.
Pendant longtemps (jusqu'en 1962 pour les cartes postales, 1992 pour les lettres), les timbres locaux de Lundy ne pouvaient pas être apposés sur le recto...
Depuis 1929, plus de 350 timbres ont été émis par l'île de Lundy et environ 40000 lettres sont envoyées chaque année depuis Lundy.
Les 5 timbres ci-dessus (imprimés en France par Cartor) constituent la série "faune de Lundy" émise le 15 mai 2010, consacrée à différents mammifères peuplant l'île (lapin, chèvres, cerfs Sika, phoques gris, moutons de Soay).
An example of recent mail with this letter above, including 5 local Lundy stamps to the left, sent on November 13, 2017. Thank you very much Rune!
As it is the case between the end of October and the end of March, the transport of mail between Lundy and Hartland Point (Devon) is provided by an helicopter (7 minutes flight), what the cachet "Sent by helicopter" above is stating.
To note this blue meter cancellation of the Royal Mail (£ 1.07 while the price for a shipment up to 20g to Europe is £ 1.17?) applied on November 14, 2017, including an illustration showing the old Lundy lighthouse.
For a long time (until 1962 for postcards, 1992 for letters), local Lundy stamps could not be affixed to postal items on the address side...
Since 1929, more than 350 stamps have been issued by Lundy Island and approximately 40,000 letters are sent each year from Lundy.
The 5 stamps above (printed in France by Cartor) constitute the series "Lundy wildlife" issued on May 15, 2010, devoted to different mammals populating the island (rabbit, feral goats, Sika deers, Grey seals, Soay sheeps). 
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...